כלים

עברית קלוקלת בעטיפה יפה: "... אם בספר נופלת שגיאה אחת-זה טבעי, אבל ספר שיש בו עשרות שגיאות-זה חוסר נימוס של הוצאת הספרים כלפי הציבור"

הספר עוסק בסדר המילים העברי ובמבנה המשפט. תכליתו לתת תמונת מצב של השימוש הספרותי והעיוני בתחביר העברי ולהפנות את תשומת לבם של כותבים ועורכים למבנה הטקסטים שהם עוסקים בהם.

הספר מלמד מה טוב יותר ומה טוב פחות ומהי הכתיבה הבהירה והנכונה יותר מבחינת מבנה הלשון. הספר לא בא לקבוע מה אסור ומה מותר, אך הוא מתקן שגיאות מבניות וסגנון שראוי לשיפור. כותבים וסופרים שיראו בספר הזה אוסף של עצות טובות יוכלו להתבונן בכתיבתם במבט חדש, לגוונה ולשפרה.

שלא כבספרים קודמים בסדרה זו, בוחרת לאה צבעוני להזכיר כאן במפורש שמות של סופרים מוכרים והוצאות ספרים מובילות (שוקן, כתר, ידיעות אחרונות, כרמל, רסלינג , בבל, מודן, מעריב, מטר, והמכון לדמוקרטיה) .

בין הסופרים המצוטטים בספר: עמוס עוז, א"ב יהושע, דויד גרוסמן, מאיר שלו, אהרן אפלפלד, אהרן מגד, חיים באר, דן בניה-סרי, צרויה שלו, אורלי קסטל-בלום, אשכול נבו, רונית מטלון, אתגר קרת, חיים סבתו ואחרים.

מתוך דבר המחברת

"חבל שלכמה הוצאות ספרים יש כללים משלהן, וכללים אלו אינם תואמים את הכללים וההנחיות של האקדמיה ללשון העברית ולעתים קרובות אף מתעלמים מרוח המקורות העבריים. ספרים רבים – ספרי מקור וספרים מתורגמים – רואים אור עתירי שיבושים, אף על פי שעברו תחת ידם של עורכים ומגיהים. ואולי החיפזון הוא הגורם לכך: הוצאות ספרים מבקשות להניח על שולחן המִבצעים ספרים בעלי פוטניצאל מכירה גבוה ומצמצמות ככל האפשר את הוצאות ההפקה. ואולי לפעמים גורמים לכך אפילו עורכים שסיימו לימודי עריכה של שנה או שנתיים וניגשים למלאכת העריכה לפני שצברו ניסיון, לפעמים גורמים לכך עורכים בעלי ידע אך נטולי התכונות הייחודיות הנדרשות לעריכה".

סדרת עברית כהווייתה תכלול שמונה חלקים. עד היו ראו אור החלקים האלה: (1) עניינים כלליים, (2) אמנות הפיסוק, (3) כתיב בלי ניקוד, (4) סדר המילים ומבנה המשפט.

ד"ר לאה צבעוני עוסקת בכתיבה, בעריכה, בהוצאה לאור ובהוראה. ספריה הם פרי ניסיונה בתחומים אלו. היא בעלת תעודה בעריכה לשונית ובעלת תואר שני ותואר שלישי בלשון העברית מטעם האוניברסיטה העברית בירושלים.

נולדה בתל-אביב. שירתה בצה"ל בתפקיד מורה-חיילת. סיימה את לימודי התואר הראשון באוניברסיטה העברית בירושלים בחוגים אנגלית וצרפתית.

עבדה בתפקידים בכירים במערכת ההשכלה הגבוהה. שש-עשרה שנים שימשה בתפקיד המזכיר האקדמי של האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים.

בשנת 2000 הקימה את הוצאת הספרים 'צבעונים' והיא עומדת בראשה, עורכת ומפיקה את כל ספרי ההוצאה. בשתים עשרה שנות פעילותה בהוצאה ראו אור בעריכתה יותר מ-200 ספרים במגוון תחומים (ספרי עיון, ספרי מדע, ספרות יפה, שירה ועוד).

משנת 2007 מלמדת עריכה במכללת אחווה ובאוניברסיטה העברית בירושלים. ספריה בתחום העריכה: עיינו ערך עריכה (2002), מכתבים רשמיים (2004), עברית כהווייתה – עניינים כלליים (2009), אמנות הפיסוק (2010), כתיב בלי ניקוד (2011), סדר המילים ומבנה המשפט (2012).

תרגמה: כלב שחור / אלכס גרלנד (הוצאת ידיעות אחרונות)

כתבה שלושה ספרי ילדים: אני מלכה ולא אפס, המשוררת מכיתה ג', גלי-בא-לי

סדר המילים ומבנה המשפט

החלק הרביעי בסדרה "עברית כהווייתה"

מאת: לאה צבעוני

הוצאת צבעונים

* * * * * *

191 עמודים, 88 ₪